大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于西游记英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍西游记英语的解答,让我们一起看看吧。
西游记在国外叫什么名字?
《西游记》作为每个华人都知道的一部经典小说,不仅在国内深受欢迎,在海外也是如此,甚至在英国大百科全书中称《西游记》为“中国一部最珍贵的神奇***”。《西游记》成书至今,已经被翻译了有几十种语言的版本,下面就一起看看海外是如何翻译的?
由于在《西游记》中孙悟空是一个极具鲜明的人物,所以在海外翻译的名称一般都是以孙悟空为主。其中在西方最为通行的译名叫做《猴》,是来自英国的一位汉学家阿瑟·韦理,从书名就可以看出孙悟空是当仁不让的主角。
捷克翻译的译本是英国的,所以它的书名是《猴王》,法国的译本书名叫做《猴与猪,神魔历险记》,波兰的译本书名叫做《猴子造反》,还有英国的学者倭纳将《西游记》叫做《猴子如何成神》,除此之外,在海外最常见的译名为《猴子历险记》,在乾隆年间,日本开始翻译,经过70年,翻译完成,译名《通俗西游记》
西游记英语介绍?
Journey to the West is a Chinese classic fantastic novel. It mainly describes a long journey to the Western He***en to fetch the Buddhist sutras. 扩展资料
The main characters of this novel are a monk, named Xuanzang, and his four disciples, named Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Wujing and Yulong Santaizi.
Throughout the journey, the four br***e disciples h***e to protect their master from various monsters and calamities.
After encountering eighty-one disasters, they finally reaches their destination. The most definitive version of this novel was written by Wu Chengen in his old age and published in 1592.
86西游记英文版哪里有?
您可以在一些视频网站上找到86版西游记的英文版,例如YouTube、Bilibili等。您可以在这些网站上搜索"86西游记英文版"或者"Journey to the West English version",就可以找到相关的******。另外,一些******网站也可能提供86版西游记的英文版下载或***服务,但需要注意版权问题。
86版《西游记》的英文版在央视上播出后,受到了网友的一致好评。这部剧被称为86版西游记,于1982年7月3日开机,1986年春节在央视首播,轰动全国,老少皆宜,获得了极高评价。2021年1月,央视将这个版本的《西游记》重新配了美式发音的版本,发音地道纯正,配音演员的声线又与原版很贴近,让不少观众感到新奇又亲切。
目前,您可以在以下渠道观看或获取这部剧的英文版:
- 央视网站提供了51集的英文版《西游记》***。
- 珠海iBS国际商务外国语学校认证账号分享了共计35条***的英文版《西游记》。
- 一些公众号也分享了86版西游记的全套英文***,共31集,近40G。
到此,以上就是小编对于西游记英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于西游记英语的3点解答对大家有用。