大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于生如夏花泰戈尔的问题,于是小编就整理了2个相关介绍生如夏花泰戈尔的解答,让我们一起看看吧。
泰戈尔诗歌生如夏花?
生如夏花
泰戈尔
我听见回声,来自山谷和心间,以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福。
终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己,生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖治如火。
承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲二,我听见音乐,来自月光和胴体。
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美,一生充盈着激烈,又充盈着纯然。
总有回忆贯穿于世间我相信自己,死时如同静美的秋日落叶,不盛不乱,姿态如烟。
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然,玄之又玄三,我听见爱情,我相信爱情。
爱情是一潭挣扎的蓝藻,如同一阵凄微的风,穿过我失血的静脉,驻守岁月的信念。
我相信一切能够听见,甚至预见离散,遇见另一个自己,而有些瞬间无法把握。
生如夏花:泰戈尔的诗
《生如夏花:泰戈尔的诗》是由台海出版社于2018年02月出版发行的有关泰戈尔的一部诗集。本书完整收录了郑振铎翻译的印度著名诗人泰戈尔流传广泛的两部诗集《新月集》《飞鸟集》。《新月集》是诗人历经沧桑后的回归,他用睿智而洁净的心灵唱出了天真的儿歌,让诗歌给人一个童话世界般的晶莹世界,让每个读者从中读到儿时的梦想。《飞鸟集》给人一种清新的感觉,那种笔法上的自然,和情感上的自然融汇一起,给人犹如雨后草原上沁脾的清香,让人忍不住得回想初心和美好,读起来来还隐隐透漏着圣洁的哲理,使每个读者从中找到人生的意义
《生如夏花》(Let life be beautiful like summer flowers )是泰戈尔写的诗歌[,收录在《飞鸟集》中。诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
泰戈尔(Rabindranath Tagore, 1861-1941),印度作家,诗人,社会活动家,生于地主家庭。曾留学英国。1921年创办国际大学。一生创作丰富。1903年起陆续发表长篇小说《小沙子》、《沉船》、《戈拉》,剧本《摩吉多塔拉》、《邮局》、《红夹竹桃》,诗集《吉檀迦利》、《新月集》、《园丁集》和许多中、短篇***。获1913年诺贝尔文学奖。
《生如夏花》(Let life be beautiful like summer flowers )是泰戈尔写的诗歌,收录在《飞鸟集》中。诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn le***es." 仅此一句。郑振铎译为“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。
寓意
生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。
泰戈尔的诗,生如夏花?
生如夏花出自泰戈尔的《飞鸟集》。
《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
“生如夏花,死如秋叶”是一种伟大的自信,它抛却了对名利、地位的崇尚,执著于对人本身的关注,在这种语境下,名利、地位都变得无足轻重,人因而变得高贵,更接近本质,只有在这种语境下,我才突然觉得:生而为人,是一种莫大的骄傲。
“生如夏花,死如秋叶”是一种伟大的谦恭。它没有把造物慷慨的赐予当作应许之物,人因此懂得感激,因此得到满足,也因此变得胸襟广大。在这样的语境里,你看不到恃强凌弱,看不到居高临下,自然界的所有事物被放在同一种可能性之中,我们生而为人,不再一种定理,一种铁律,而是一种***,一种幸福,一种重托,人似乎因此变得渺小,却因此接近崇高。
到此,以上就是小编对于生如夏花泰戈尔的问题就介绍到这了,希望介绍关于生如夏花泰戈尔的2点解答对大家有用。