大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于全国翻译专业资格考试口译二级证书的问题,于是小编就整理了4个相关介绍全国翻译专业资格考试口译二级证书的解答,让我们一起看看吧。
口译证怎么考?
口译证书是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。
口译证书可通过“国家人力资源和社会保障部”和“外文局”联合举办的翻译专业资格考试中口译考试,获得口译从业资格证书。
口译资格证书分为二级和三级。
口译资格证书由于主办机构权威,且通过率低,具有很高的社会认可度,被认为是国内含金量最高的口译资格水平认证,也是口译人员进入行业的通行证。
根据国家人力***和社会保障部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。
二级口译什么意思?
翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
目前,口译资格证书分为二级和***。
该证书由于主办机构权威,且通过率低,具有很高的社会认可度,被认为是国内含金量最高的口译资格水平认证,也是口译人员进入行业的通行证。
同声传译需要考什么证书?
同声传译要考二级英语口译交替传译类的中华人民共和国翻译资格(水平)证书证书。
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”。
是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。
同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。
同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。
同声传译证书一共几级?
同声传译证书一共6级
考试分8个语种,分别是英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、***语、朝鲜语/韩国语;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;***口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
到此,以上就是小编对于全国翻译专业资格考试口译二级证书的问题就介绍到这了,希望介绍关于全国翻译专业资格考试口译二级证书的4点解答对大家有用。